О власти

3522

Уильям Шекспир, Сонет 131. 1599 г., перевод С.Я. Маршака

“Боярыня Морозова”, Василий Суриков

Ты прихоти полна и любишь власть,

Подобно всем красавицам надменным.

Ты знаешь, что моя слепая страсть

Тебя считает даром драгоценным.

 

Пусть говорят, что смуглый облик твой

Не стоит слез любовного томленья, –

Я не решаюсь в спор вступать с молвой,

Но спорю с ней в своем воображенье.

 

Чтобы себя уверить до конца

И доказать нелепость этих басен,

Клянусь до слез, что темный цвет лица

И черный цвет волос твоих прекрасен.

 

Беда не в том, что ты лицом смугла, –

Не ты черна, черны твои дела!

Возвращайтесь к нам через 4 недели, к публикации готовится материал «Как сеть клиник «Diaverum Казахстан» за восемь лет выросла в шесть раз »

: Если вы обнаружили ошибку или опечатку, выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите CTRL+Enter

Forbes Video

Почему Байтасов хочет стать акимом Алматы

Смотреть на Youtube

Джохар Утебеков: Новый старый Казахстан

Смотреть на Youtube

Досым Сатпаев: продукты системы Назарбаева

Смотреть на Youtube

Орфографическая ошибка в тексте:

Отмена Отправить