О власти
Уильям Шекспир, Сонет 131. 1599 г., перевод С.Я. Маршака
Ты прихоти полна и любишь власть,
Подобно всем красавицам надменным.
Ты знаешь, что моя слепая страсть
Тебя считает даром драгоценным.
Пусть говорят, что смуглый облик твой
Не стоит слез любовного томленья, –
Я не решаюсь в спор вступать с молвой,
Но спорю с ней в своем воображенье.
Чтобы себя уверить до конца
И доказать нелепость этих басен,
Клянусь до слез, что темный цвет лица
И черный цвет волос твоих прекрасен.
Беда не в том, что ты лицом смугла, –
Не ты черна, черны твои дела!
Возвращайтесь к нам через 4 недели, к публикации готовится материал «Как сеть клиник «Diaverum Казахстан» за восемь лет выросла в шесть раз »
Forbes Video
Почему Байтасов хочет стать акимом Алматы
Смотреть на Youtube ⟶Джохар Утебеков: Новый старый Казахстан
Смотреть на Youtube ⟶Досым Сатпаев: продукты системы Назарбаева
Смотреть на Youtube ⟶