Эвфемизм времен Афганистана ограниченный контингент (всплывший в связи с угрозой Россией ввести войска в Крым. - F) напомнил советские словечки:
Воины-интернационалисты - военнослужащие на территории другого государства.
Дружеская/братская помощь - ввод войск на территорию другого государства.
Воины-интернационалисты при поддержке братского царандоя (афганская милиция времен советско-афганской войны 1979-1989. - F) нейтрализовали бандитов - реактивная система залпового огня.
Сохраняются отдельные очаги напряженности - сопротивление «ограниченному контингенту».
Вынужденные меры по защите жизни военнослужащих – общевойсковая спецоперация.
По неподтвержденным данным, имеются пострадавшие – убитые.
Обманутые дехкане, гонимые страхом и террором – талибы.
Были и другие словечки:
Внеслужебные отношения - беременная секретарша.
Личная нескромность - директор разворовал продбазу.
Отмечены факты нарушения трудовой дисциплины - трудовой коллектив в день зарплаты.
Тяга к излишествам - 3-этажный дом и две «девятки» начальника ОБХСС.
Товары повышенного спроса - ни в одном магазине ничего не найдешь.
Приглашение - карточки на продукты и товары («Меняю пригласительный на 2 пачки индийского чая на пригласительный бразильского кофе»).
Наше время тоже кишит словечками: короткие позиции - бегство инвесторов, обеспечить единство и т. д.