Старая тема – забавные указы Петра I. Очень часто появляются в СМИ. Указы, слов нет, смачные. С суконным языком современного делопроизводства не сравнишь:
- «Повелеваем с боевых кораблей и государевой службы всех баб убрать, ибо бл...ство разведено великое».
- «Штурманов в кабаки не пущать, ибо они, отродье хамское, напиваются и дебоши устраивают».
- «Сбор податей - дело воровское, а посему им жалованье вовсе не платить, а лучше вешать по одному в год, дабы другим неповадно было».
- «Подчиненный перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальство».
- «Впредь сенаторам речь держать не по-писаному, а токмо своими словами, дабы дурь каждого видна была».
- «Рыжих и косых на государеву службу не брать».
Почитал указы, поприкалывался. А потом возник вопрос: а почему в советское время тексты таких указов особо не цитировались, кроме как в специальной исторической литературе? Вот читал «Петра Первого» из серии ЖЗЛ. 1975 год. В книге - образ мудрого правителя. Читаешь сами тексты указов - начинаются вопросы к их автору. Он в своем уме был, чтобы писать подобное? Как ни крути, а указ – это государственный акт. Ни после Петра, ни до него цари так не писали. Были, конечно, дикие тексты с точки зрения сегодняшнего дня. Но они были пусть феодальными, но все-таки актами государственного управления, а не шутовскими малявами.
Видно, чтобы не разрушать образ Петра (а он был необходимым столпом идеологии), тексты указов слишком и не цитировались.
Хотя, справедливости ради, надо сказать, что некоторые из них до сих пор сохраняют непреходящую актуальность. Не знаю, как на боевых кораблях, но на «государевой службе» и сейчас «бл…во разведено великое». Если не еще больше. За 300 лет ничего не изменилось.